今天进入重读荣格的文章《ON THE PSYCHOLOGY OF THE UNCONSCIOUS》,几年前读时,是囫囵吞枣,在似懂非懂中完成。希望这次能更深的在感知中去体会。
这篇论文的最早版本是1912年,荣格37岁时出版的《Neue Bahnen der Psychologie/心理学的新路径》。之后荣格一直在完善、修改这篇文章,在我读的1972年出版的文章(1943年版)中,包括了荣格在1917,1918,1926,1936,1943的再版修订前言。
荣格为1917年再版此文,写于1916年的再版前言里有这么两句话,特别打动我。第一句是:
I regard the problem of the unconscious as so important and so topical that it would, in my opinion, be a great loss if this question, which touches each one of us so closely, were to disappear from the orbit of the educated lay public by being banished to some inaccessible technical journal, there to lead a shadowy paper-existence on the shelves of libraries. / 我认为潜意识问题如此重要,如此紧迫,以至于我认为,如果这个与我们每个人都息息相关的问题从受过教育的普通公众的视野中消失,被放逐到一些难以接近的技术期刊中,在图书馆的书架上过着阴暗的纸质生活,那将是一个巨大的损失。
我很感慨,在一百多年前,荣格已经看到,潜意识对我们的巨大影响,看到大众认识潜意识的重要性。潜意识像洪流,像漩涡,冲击意识层面的我们,这几年的自我探索,和来访一起的探索,常常在似乎平静的意识层面,感受到心灵深处的极端惊恐,羞耻,愤怒。咨询在不段的触摸,感受,理解这些深层内容中,让潜意识被看到,让潜意识不在像一个monster一样控制我们。
第二句是:
The psychological concomitants of the present war—above all the incredible brutalization of public opinion, the mutual slanderings, the unprecedented fury of destruction, the monstrous flood of lies, and man’s incapacity to call a halt to the bloody demon—are uniquely fitted to force upon the attention of every thinking person the problem of the chaotic unconscious which slumbers uneasily beneath the ordered world of consciousness. / 当前战争的心理伴随物——首先是难以置信的残酷的公共观念、相互诽谤、前所未有的破坏狂潮、滔天洪水般的谎言以及人类对血腥恶魔的无力喊停——特别适合迫使每个有思想的人注意混乱的潜意识,它在有序的意识世界之下不安地沉睡。
1916年是在一战中,荣格描述的,不也是我们现在真实的体会吗:难以置信的残酷的公共观念/incredible brutalization of public opinion;相互诽谤/mutual slanderings;滔天洪水般的谎言/the monstrous flood of lies,人类对血腥恶魔的无力喊停/incapacity to call a halt to the bloody demon。
每一个个体,在理性之下有潜意识的暗流涌动;整个社会也是一个团体的人,喜欢荣格的描述,混乱的潜意识,在有序的意识世界之下不安地沉睡。这个沉睡,太不安了,太喜欢出来搅扰世界了。无论是个人,还是团体的人,我们要对付的不仅仅是意识层面的恶,还要对付潜意识层面的操控我们的恶魔。
让我们眼睛明亮的分别善恶的果子,实在是把我们带入极深的深渊,这两句话的反思,自己心路历程的经历,让我更加感受到福音的宝贵。